[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Бейт Мидраш » בית מדרש - Бейт Мидраш » Наша жизнь » שבועות - Пять названий и значений праздника Шавуот
שבועות - Пять названий и значений праздника Шавуот
BenhorinДата: Суббота, 22.03.2014, 13:56 | Сообщение # 1


Группа: Администраторы
Сообщений: 1077
Статус: Offline
Три праздника определяют еврейский календарь и являются как бы его каркасом, к которому прикреплены другие дни. Все три праздника — Песах, Шавуот и Суккот — по сути отмечают центральное явление в истории нашего народа: Исход из Египта, переход от рабства к свободе. И если в дни Песаха мы говорим, в основном, о сути Исхода, а в дни Сукот как бы подводим итог этому процессу, сидя в шалашах и вкушая плоды Земли Израиля как свободные люди, не знающие иного господина, кроме Творца миров (что и символизируется составленной из веток крышей шалаша, через которую видно небо), то возникает вопрос: что же еще остается отмечать и чему радоваться, если мы уже отметили и Исход из рабства, и то, что мы стали свободными людьми?
В Шавуот мы отмечаем и празднуем само существование механизма превращения раба в свободного человека.
Шавуот - второй из трех праздников шалош регалим («праздников паломничества», связанных в Торе с паломничеством, «восхождением» в Бейт а-Микдаш - Иерусалимский Храм). Шавуот приходится на шестой день еврейского месяца Сиван, его празднуют один день в Израиле и два - в Диаспоре, странах еврейского рассеяния.

Хаг а-Шавуот - Праздник Недель 
Слово Шавуот буквально означает "недели". Со второго дня праздника Песах и до начала праздника Шавуот отсчитывают семь полных недель Омера, т. е., 49 дней. Последний, 49-й день отсчета Омера всегда приходится на предыдущую ночь перед началом праздника. И пятидесятый день - это 6-е Сивана, праздник Шавуот. Другое объяснение этого названия связано со словом швуа - "клятва". В этом случае, название праздника связывают с клятвой, которую дал еврейский народ, когда принимал Тору: Наасе ве-Нишма – «сделаем и услышим», т.е, будем исполнять заповеди Творца и в процессе исполнения – постигать их смысл, а также - ответной клятвой Всевышнего Своему народу о том, что Он никогда не заменит его никем другим.

Хаг а-Бикурим - Праздник первых плодов
В этот день во времена Храма начинался период особых приношений Всевышнему - первых плодов семи видов (шивъат а-миним), которыми славится Эрец Исраэль: винограда, инжира, олив, фиников, гранатов, пшеницы и ячменя. Когда существовал Храм, со всех сторон в Иерусалим шли красочные процессии, несущие полные корзины плодов. Даже царь, как и все, нес на плече свою корзину в Бейт Амикдаш. Там каждый еврей протягивал свои плоды коэну (храмовому священнослужителю из рода Аарона). Они вместе поднимали корзину, произнося «Декларацию Бикурим», которая сжато излагает всю еврейскую историю от наших праотцев до входа в Эрец Исраэль, данную нам Всевышним. Так радость сбора урожая объединяется с радостью принятия Торы.

Хаг а-Кацир - Праздник жатвы 
Речь здесь идет о сезоне жатвы в Земле Израиля. Как ни банально это звучит, но так или иначе, хлеб – основа основ биологической жизни человека. Все мы ясно ощущаем, что без хлеба — и вообще плодов земли — жизнь невозможна. И поэтому работа на земле (может быть, не очень популярная сегодня) является работой насущной и благородной. И очень опасной. Опасность, заключающаяся в ней, — утрата осознания связи результатов своего труда с волей Творца мира, определяющей в конечном счете и количественный, и качественный результат этого труда (т.е. благословение или беду он принесет). Утрата этой связи разрушает духовную основу человека, а с этим и самого человека. Этот «земледельческий» аспект праздника связан с приношением омера – снопа ячменя, и штей а-лехем – двух хлебов, испеченных из только что собранной пшеницы нового урожая, которые приносили в Бейт а-Микдаш. После этого приношения новый урожай пшеницы – хадаш – становился разрешенным к использованию в пищу. Омер (букв. "сноп", мера зерна) отмечал начало жатвы ячменя; а два хлеба (заключительный этап приготовления пищи из пшеницы) отмечали завершение этой жатвы и начало жатвы пшеницы.

Зман матан Торатейну - Время дарования Торы
Тора говорит нам, что в этот день Вс-вышний открыл Себя всему Израилю и даровал нам основные Десять Заповедей, заключающих в себе основы Торы. История дарования Торы, как она описывается в тексте самого Пятикнижия вкратце такова.
15-го Нисана евреи вышли из Египта и к началу месяца Сиван уже стояли у горы Синай. Летняя ночь с 5-го на 6-е Сивана была короткой, и перед рассветом народ был разбужен ослепительным сиянием молний и сильнейшим грохотом, напоминавшим раскаты грома. И свет, и звук исходили с вершины горы Синай. На этом этапе люди еще не испугались, ибо в определенном смысле были подготовлены Моше, который стоял во главе народа и в течение нескольких предшествовавших дней находился на самой горе, получая «инструкции» от Всевышнего. Но тут стали происходить события, подготовиться к которым человеку невозможно. У всех стоявших у горы Синай неожиданно стали меняться человеческие характеристики. Слепые стали видеть, глухие — слышать, мгновенно были излечены все телесные недостатки. Более того — каналы органов чувств смешались: звуки стали восприниматься глазами, свет — ушами.

В этот момент гора была объята пламенем. Мир дрожал от ожидания. Сквозь грохот и гул огня все более явственно слышался звук, напоминавший звук бараньего рога — шофара. Небо прогнулось над вершиной горы и как бы сомкнулось с ней. Густое, непроницаемое облако окутало всю вершину, и свечение ощущалось уже как бы пробивающим это облако. Звук шофара все усиливался, становился почти нестерпимым...

Вокруг горы Синай стояли не только евреи того поколения. В этот момент души евреев всех будущих поколений, а также всех тех, кто не родился в еврействе, но должны были в будущем искренне принять еврейство (пройти гиюр), тоже находились там. Они объединились — все — в одну общность, стояли все «как один человек, с единым сердцем» — необходимое условие для принятия Торы.
И в этот момент послышался голос Всевышнего. Он был не только слышен, но и воспринимался всем существом — был виден как некая огненная субстанция. Люди видели звуковую волну, колебания этой субстанции. Они видели ослепительный черный огонь (в виде букв) на фоне ослепительного белого огня. Голос произнес первую из десяти заповедей: «Я — Всевышний, Который вывел тебя из земли египетской, из дома рабства».
Огненная субстанция соприкоснулась с каждой душой, и только после того, как каждая душа откликнулась, согласилась принять — запечатать — эти слова в себе, она, вернулась к горе и замкнулась на одной из двух каменных скрижалей, которые Моше должен был потом передать евреям. Замкнулась, прожгла — и слова эти как бы вмуровались в скрижаль. Израиль принял тогда не только Десять Заповедей, но и все законы Торы, все традиции и объяснения. Все это было дано Моше в течение ста двадцати дней его пребывания на горе Синай, которые состояли из трех периодов по сорок дней и ночей (для получения Первых Скрижалей, которые были разбиты из-за грехопадения с золотым тельцом, для молитвы о прощении народа и для получения Вторых Скрижалей). Тора (Пятикнижие Моисеево) было записано Моше в течение его жизни под диктовку Всевышнего.
Тора была дана 6-го Сивана, но ее принятие представляет собой процесс, непрерывно продолжающийся во времени. «Каждый день ты должен воспринимать слова Торы так, будто ты принял ее только сегодня» - говорят нам наши мудрецы. В первую ночь Шавуот многие, по обычаю, не спят, изучая всю ночь Тору.

Ацерет - Праздник торжественной встречи
Слово Ацерет может означать «торжественный» или «заключение». «Торжественным» называют Шавуот в Талмуде, при этом имеется в виду встреча людей, которые собрались, чтобы торжественно отметить важное событие - Дарование Торы. А если понимать Ацерет как «заключение», то из самого названия становится понятно, что Шавуот - завершение Песаха. Счет дней Омера связывает два этих праздника воедино: Шавуот – заключение (Ацерет) Песаха.
 
BenhorinДата: Понедельник, 02.06.2014, 22:50 | Сообщение # 2


Группа: Администраторы
Сообщений: 1077
Статус: Offline
Шавуот. Есть много традиций в этот день. Евреи читают книгу Руфь. Почему? Потому что в этой книге повествуется об урожае. Во-вторых, Руфь стала последователем Бога Израиля, точно так же, как и сам Израиль последовал за Богом, получив Закон на горе Синай. В этот день принято также украшать дома и синагоги зелеными растениями, цветами. Особая традиция – всю ночь накануне праздника Шавуот читать Тору, Псалмы и Талмуд.
Также принято в этот день есть молочные продукты, поскольку, когда Бог давал Свой закон, зарождался наш народ, и мы были, как новорожденные младенцы. А вот пятилетние еврейские дети на Шавуот должны читать алфавит, и это сопровождается особым угощением – медом, поскольку Псалом 118:103 гласит: «Как сладки гортани моей слова Твои! Лучше меда устам моим».
Что же означает сам Шавуот как праздник принесения первых плодов? Посвящение Богу первых плодов было выражением доверия Богу, ведь это Он дал нам увидеть первые плоды, и Он даст нам весь остальной урожай.
Также Бог через это акцентирует наше внимание на то, что все, что мы имеем, принадлежит Ему. Обратите внимание, что праздник первых плодов был установлен тогда, когда наш еврейский народ еще странствовал и еще не имел своей земли! Это укрепляло нашу веру в то, что Бог приведет Свой народ в землю, которую обещал.
Более того, Бог обещал, что и результаты труда евреев на этой земле будут разительно отличаться от результатов труда всех остальных народов. Ведь Бог заключил с Израилем завет. Для получения благословений Израиль должен был слушаться Бога и исполнять Его Закон. Важнейшим условием было послушание народа. Бог Сам благословлял землю и давал обильный урожай – или же не позволял земле давать урожай. Если Израиль повиновался Богу, его стол всегда был полон, если же поступал по своим прихотям, то испытывал недостаток в хлебе. Именно поэтому первые плоды нужно было возносить Господу, выражая таким образом свою благодарность. В Торе вообще написано, что мы не могли есть от плодов земли, пока начатки урожая не будут посвящены Господу.
 
BenhorinДата: Воскресенье, 12.06.2016, 07:47 | Сообщение # 3


Группа: Администраторы
Сообщений: 1077
Статус: Offline
Один из центральных обычаев праздника Шавуот — чтение Десяти Речений в синагоге. Во время молитвы Шахарит читается отрывок из главы Итро, рассказывающий о Даровании Торы. В момент, когда читаются Десять Речений (עשרת הדיברות), принято стоять.
Традиция говорит нам, что в момент Дарования Торы Всевышний излечил всех больных и увечных в народе Израиля, так что все они могли полноценно воспринять все, происходившее у горы Синай. Весь народ Израиля ощутил необыкновенный уровень близости и единения с Творцом.
И в наше время, каждый праздник Шавуот, открываются особые духовные каналы, и на мир спускается влияние, подобное моменту Синайского Откровения. Поэтому очень сильной сгулой считается слушать чтение Десяти Речений, и просить в этот момент.

Просить об излечении — в момент чтения Десяти Речений в синагоге Исцеление (רפואה) спускается в наш мир. Это очень подходящий момент, чтобы просить об излечении души и тела.

Просить о нахождении пары (זיווג) — в момент Дарования Торы Всевышний совершил обряд кидушин с народом Израиля. Этот момент был подобием хупы, началом самых близких и возвышенных отношений между народом Израиля и Всевышним.

Просить за детей, чтобы удостоились, что свет Торы будет освещать их лица, и чтобы их второй половинкой были праведные люди. Когда евреи у горы Синай произнесли «наасе ве-нишма», Всевышний назвал их Своими сыновьями, как сказано: «Сыны вы Господу, Богу вашему...». Поэтому в Шавуот мы просим за своих детей.

Согласно Традиции, перед Дарованием Торы Всевышний спросил еврейский народ, кто будет гарантом того, что евреи будут хранить и соблюдать Тору? И из всех предложенных вариантов, принял только один, когда евреи назвали в качестве гарантов своих детей. Поэтому именно перед Шавуотом мы просим Всевышнего обо всем необходимом для наших детей в духовном и материальном плане, чтобы они могли быть достойными гарантами соблюдения Его Торы.

חג שבועות שמח
Хаг Шавуот Самеах!

 
Бейт Мидраш » בית מדרש - Бейт Мидраш » Наша жизнь » שבועות - Пять названий и значений праздника Шавуот
Страница 1 из 11
Поиск: